~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。

サバイバル 私は歌手だ


私は歌手だ

韓国で今最も人気のある音楽歌謡番組がある。「사바이벌 나는 가수다(サバイバル 私は歌手だ)」である。この番組は韓国MBC文化放送で2011年3月からスタートした。私がソウルから日本に帰るときに金浦国際空港で飛行機を待っている間に「나가수(ナガス:「私は歌手だ」の略称)」を初めてみました。歌手たちの真剣勝負に、飛行機を待っている韓国人たちもテレビに釘付けになっていました。今回はこの番組について紹介いたします。
「사바이벌 나는 가수다(サバイバル 私は歌手だ)」は韓国のMBC文化放送より2011年3月6日(日)17:20から始まりました。ツイッターでも日曜の5時半頃になるとナガスを視聴しているとのツイートが多くみられます。韓国でプロの中のプロである実力派歌手が7人集まり順位を決める過酷なプログラムとなっています。何が過酷かというと順位は視聴者500人からの投票で公平に行われ、7位の人は落選。次からの放送には出られなくなってしまうからです。そして次の放送には新たな実力派歌手が1名加わり勝負を続けます。

プロの中のプロである歌手たちのプライドも高く真剣勝負そのもの。サバイバルはまず韓国の代表的な70年~80年代の歌謡曲をルーレットで1人ずつ決めていきます。決まったら2週間の練習期間を設けて勝負に挑みます。歌手1人につきマネージャとして人気芸人が1人ずつ付き添い相談しながら練習をしていきます。練習は編曲者や音楽家が協力者になり、歌のアレンジや声の出し方などもアドバイスして、より完璧な歌に仕上げていきます。そんな真剣勝負ですから視聴者も見るときに真剣になります。

初回での出演歌手は以下の通り。韓国では人気の現役の実力派歌手ばかりです。
私もこの中の歌手は全員好きです。この中から6人だけ選べと言われると難しいですね。

・キム・ゴンモ(김건모)
・イ・ソラ(이소라)
・ユン・ドヒョン(윤도현)
・キム・ボンス(김범수)
・ベク・チヨン(백지영)
・パク・ジョンヒョン(박정현)
・ジョンヨプ(정엽)

日本での視聴はスカパーのKNTVで毎週金曜日深夜0:35から見れますので是非見てみてください。

어떤 분이 1위였습니까?
どなたが1位でしたか?
일요일은 나가수 보고싶은데 친구 만나고 있어서 못 봐요.
日曜はナガスを見たいんですが、友達と会っていて見れません。
| comments (0) | trackbacks (0)

この記事に関するコメント

この記事に関するご感想をどうぞ

関連サイトからのトラックバック

おすすめ教材

聴いて,話すための-韓国語基本単語プラス2000
聴いて,話すための-韓国語基本単語プラス2000
語研
それぞれの単語が日常生活でどのように使われているか具体的な例文を数多く収録。発音のルールや基本的な文法事項も単語や例文とあわせてわかりやすく解説。語彙を増やしたい方、会話の幅を広げたい方に最適な単語集。
図解でわかる韓国語―一目で納得、すぐに使える87フレーズ ゼロから始めて、文字、発音、日常フレーズ、
図解でわかる韓国語―一目で納得、すぐに使える87フレーズ ゼロから始めて、文字、発音、日常フレーズ、
アルク
見開きヘページ単位で右側が図解、左側がフレーズ説明。巻末には、数の数え方一覧、まず覚えたい動詞60など掲載。
やさしくはじめる韓国語
やさしくはじめる韓国語
白水社
無理なくスタートする自然な会話表現。ハングルはやさしく直感的に。さらに練習問題からキムチ作りまで取り組んで理解を深めます。日韓比較文化コラムが楽しい超初心者向け入門書。
ためぐち韓国語
ためぐち韓国語
平凡社
儒教的な習慣が生活の中に根付いている韓国には、会話の上でもさまざまな尊敬表現がある。と同時に、この国には楽しい「ためぐち」(パンマル)も豊かに存在している。韓国人と心を通わせ、腹を割って話すためには時と状況に応じて、パンマルを使いこなすことが必要になる。人間関係を深めるために必要な「ためぐち」を楽しく学べる、ハングルなしの画期的入門書。