~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。

雨の日は にらチヂミ(부추부침개)どうですか?


にらチヂミ

チヂミというのは実は韓国の南の地方、特にプサンの方言でソウルでは「プチムゲ」といいます。
だからチヂミと言ってもソウルの人にはピント来ないし、悪いけど何か田舎くさい言い方なんです。
ソウルでチヂミと書いてるレストランは大体日本人の観光客を相手にするところが多いでしょう。
どころで雨が降る日はこのプチムゲがとても食べたくなります。
子供の時、雨が降る日はいつもお母さんがプチムゲを作ってくれたからです。
それで今も雨の日はいつの間にかプチムゲを作り始めたりします。
その中でも一番シンプルなのが「プチュ-プチムゲ」です。にらは韓国語でプチュ、チヂミはプチムゲといいます。
もし、キムチを入れたらキムチプチムゲ(김치부침개)、ズッキ二はホバクプチムゲ(호박부침개)といいます。
 
作り方はとても簡単で小麦粉と水と塩を少し、それでシチューみたいなトロリとする感じが出るまで混ぜます。
最後に3センチ位で切ったにらをまぜてフライパンにお好み焼きを焼くみたいに焼けばいいです。
特に中火でゆっくり焼くとコンガリした色で美味しく食べられます。

今も私は東大門市場に行くと必ずよるところがあります。
うらの路地で卸やの男たちを相手に何十年も、この「にらチヂミ」だけ作ってるお婆ちゃんがいるからです。
屋根もない所で雨の日は当然休み。その日の分量が終わると帰るんだそうです。
本当に地味な味で小麦粉とにらだけのプチムゲなのに絶妙な後味が残ります。
いくら韓国、日本で美味しくて高いプチムゲを食べてもこの味には負けます。
大げさかもしれないけど、すごく懐かしくて味覚だけではなくて五感にまで伝わる何かを感じられる味なのです。
いつも行くと女性は居なくて、大半が東大門市場で生きる男たちが休憩時間ちょっと焼酎のおつまみとして食べています。
しかも値段は1枚1000ウォン(100円)で食べられるのがうれしいです。

混ぜる:섞다 小麦粉 :밀가루 中火でゆっくり焼く:중간불에 천천히 굽다. 地味な味:소박한 맛, 평범한 맛
| comments (2) | trackbacks (0)

この記事に関するコメント

私が滞在していたホテルの近くの焼肉やの親父さんが言うにはネギ入れて付くった物はパジョンと言うそうです。例えばキムチが入るとキムチパジョンと言うそうです。チジミでわなくパジョンです。
park..yutaka | 2006/07/04 08:16 PM
パジョンというのは青ねぎブチムゲのことです。韓国でキムチパジョンというのはないと思います。創作料理でキムチパジョンを作った店もあるかもしれませんけど、一般的にはキムチジョンといいます。チヂミというのはブチムゲの方言です。
夏南 | 2006/07/05 01:24 AM

この記事に関するご感想をどうぞ

関連サイトからのトラックバック

おすすめ教材

彼女のための韓国語
彼女のための韓国語
創拓社出版
韓国の文化や習慣なども紹介し、世界一やさしい韓国語の本。
韓国語レッスン初級〈1〉
韓国語レッスン初級〈1〉
スリーエーネットワーク
韓国語の全般的能力、特に会話能力の向上を目的としたテキスト。本冊には第1課から第10課までの本課があり、内容は「基本文型」「例文」「会話」「新しい語彙」「訳」「文法と解説」「練習」に分けられる。巻末に、各課に新しく出てくる語彙の索引や辞書の引き方、用言の活用表、助詞のまとめ、練習Bの答えなどを載せている。
韓国語ドラマフレーズ
韓国語ドラマフレーズ
国際語学社
韓国ドラマならではの『陰謀・ハプニング表現』や『悪口、ケンカ表現』、『恋愛・結婚についての表現』など楽しいフレーズが1000以上。付属のCDは現役の舞台俳優たちが感情をこめて吹き込みをしている。
表現力UP Natural韓国語―中・上級
表現力UP Natural韓国語―中・上級
白帝社
実際の会話で試してみたい自然な話し言葉が学べる。これこそ韓国語という様々な表現を通して日本語との違いが見えてくる。韓国語の表現力をアップしたい方におすすめ。