~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。

雨の日は にらチヂミ(부추부침개)どうですか?


にらチヂミ

チヂミというのは実は韓国の南の地方、特にプサンの方言でソウルでは「プチムゲ」といいます。
だからチヂミと言ってもソウルの人にはピント来ないし、悪いけど何か田舎くさい言い方なんです。
ソウルでチヂミと書いてるレストランは大体日本人の観光客を相手にするところが多いでしょう。
どころで雨が降る日はこのプチムゲがとても食べたくなります。
子供の時、雨が降る日はいつもお母さんがプチムゲを作ってくれたからです。
それで今も雨の日はいつの間にかプチムゲを作り始めたりします。
その中でも一番シンプルなのが「プチュ-プチムゲ」です。にらは韓国語でプチュ、チヂミはプチムゲといいます。
もし、キムチを入れたらキムチプチムゲ(김치부침개)、ズッキ二はホバクプチムゲ(호박부침개)といいます。
 
作り方はとても簡単で小麦粉と水と塩を少し、それでシチューみたいなトロリとする感じが出るまで混ぜます。
最後に3センチ位で切ったにらをまぜてフライパンにお好み焼きを焼くみたいに焼けばいいです。
特に中火でゆっくり焼くとコンガリした色で美味しく食べられます。

今も私は東大門市場に行くと必ずよるところがあります。
うらの路地で卸やの男たちを相手に何十年も、この「にらチヂミ」だけ作ってるお婆ちゃんがいるからです。
屋根もない所で雨の日は当然休み。その日の分量が終わると帰るんだそうです。
本当に地味な味で小麦粉とにらだけのプチムゲなのに絶妙な後味が残ります。
いくら韓国、日本で美味しくて高いプチムゲを食べてもこの味には負けます。
大げさかもしれないけど、すごく懐かしくて味覚だけではなくて五感にまで伝わる何かを感じられる味なのです。
いつも行くと女性は居なくて、大半が東大門市場で生きる男たちが休憩時間ちょっと焼酎のおつまみとして食べています。
しかも値段は1枚1000ウォン(100円)で食べられるのがうれしいです。

混ぜる:섞다 小麦粉 :밀가루 中火でゆっくり焼く:중간불에 천천히 굽다. 地味な味:소박한 맛, 평범한 맛
| comments (2) | trackbacks (0)

この記事に関するコメント

私が滞在していたホテルの近くの焼肉やの親父さんが言うにはネギ入れて付くった物はパジョンと言うそうです。例えばキムチが入るとキムチパジョンと言うそうです。チジミでわなくパジョンです。
park..yutaka | 2006/07/04 08:16 PM
パジョンというのは青ねぎブチムゲのことです。韓国でキムチパジョンというのはないと思います。創作料理でキムチパジョンを作った店もあるかもしれませんけど、一般的にはキムチジョンといいます。チヂミというのはブチムゲの方言です。
夏南 | 2006/07/05 01:24 AM

この記事に関するご感想をどうぞ

関連サイトからのトラックバック

おすすめ教材

書いて覚える初級朝鮮語
書いて覚える初級朝鮮語
白水社
韓国語の基礎をたくさんの練習問題をこなしながら学習していく入門書。前半ではハングルのかたちと音を、後半では言葉のしくみを書きながら身につけていきます。単語集付。
ためぐち韓国語
ためぐち韓国語
平凡社
儒教的な習慣が生活の中に根付いている韓国には、会話の上でもさまざまな尊敬表現がある。と同時に、この国には楽しい「ためぐち」(パンマル)も豊かに存在している。韓国人と心を通わせ、腹を割って話すためには時と状況に応じて、パンマルを使いこなすことが必要になる。人間関係を深めるために必要な「ためぐち」を楽しく学べる、ハングルなしの画期的入門書。
初級から上級まで学べる完全マスターハングル文法
初級から上級まで学べる完全マスターハングル文法
DHC
今までの文法書ではカバーできなかった「ハングル文法のすべて」がここに。ネイティヴだからできた文法事項の細かなニュアンスの違いまで、懇切丁寧に分析・解説。
韓国語のはじめ方・つづけ方
韓国語のはじめ方・つづけ方
アルク
生きた教材、映画・ドラマ活用学習術、韓国語が学べる学校ガイドなど、学習方法や情報を紹介。当サイトLOVE SEOULも掲載されています。