~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。

ソウルの市場を漂う春の香り-春ナムル(봄나물)

ソウルの市場を漂う春の香り-春ナムル(봄나물)

春というのは自然の生命が新しい息をし始め、黄緑の芽が吹くのが
見られます。人も冬の長い眠りから起きて自然から新しい生命をもらい
また1年を生きていきます。韓国人は春(봄)という言葉を聞くと一番はじめに
春の野菜の香りを思い出します。
よく食べる春の野菜はヨモギ(쑥)、ヒメニラ(달래)、ナズナ(냉이)この3つが一番有名です。
ヨモギは香りが強いですが、春のヨモギは柔らかくて食用によく使われます。夏に入ると大きくなって
硬くなるのであまり食べません。市場でも食用で売ってるのは春の季節だけです。
料理の方法は香りが強いヨモギは みそ汁にして食べます。あさりやハマグリをいれてだしにして
最後にヨモギをいれて火を止めます。みそとヨモギの風味があってとても美味しいです。
またソウルの市場やスーパの野菜コーナに行くと ナズナをよく見かけます。
これもヨモギと一緒でみそ汁に入れて食べます。また、ナムル(나물)といって日本の和え物にして
食べたりもします。そのときはサッと茹でて水をきって味噌かコチュジャンであえます。
普通のナムルに必ず使うごま油は春ナムルには使いません。なぜならば食材の香りを消さないように
するためです。ヒメニラは独特な香りでそのまま茹でないで和え物にして食べます。
春の短い食卓にだけ食べれる野菜なので、その時頑張って食べた覚えがあります。
その季節だからこそ食べられるものは本当に美味しいと思います。
日本でも春だけに取れる野菜があったらナムルみたいにして食べてみたらどうでしょうか。
私たちの食卓にも春の香りを。

春の野菜:봄야채 香りが強いですが: 향기가 강하지만 季節:계절 あさり: 모시조개 ハマグリ:대합 サッと茹でて:살짝 데쳐서(데치다)
| comments (0) | trackbacks (0)

この記事に関するコメント

この記事に関するご感想をどうぞ

関連サイトからのトラックバック

おすすめ教材

初級から上級まで使える完全マスターハングル会話
初級から上級まで使える完全マスターハングル会話
DHC
場面を設定するのではなく「なにを伝えたいのか」「どんなことを話したいのか」を中心に、難しい文法用語を避け、簡単で短い例文を用いてハングル会話を解説。今までの会話本とは全く違ったアプローチで話す力が身に付く。
韓国語のはじめ方・つづけ方
韓国語のはじめ方・つづけ方
アルク
生きた教材、映画・ドラマ活用学習術、韓国語が学べる学校ガイドなど、学習方法や情報を紹介。当サイトLOVE SEOULも掲載されています。
頻出順韓国語1000単語―例文で自然に身につく!
頻出順韓国語1000単語―例文で自然に身につく!
国際語学社
例文2600のすべてを、掲載1000語だけで作成。自然と単語が頭に入り、例文もスラスラ読めるようになる。教科書、文学、マスコミ等で使用された150万語を科学的に分析したデータによる頻出順。世界標準である2つの試験にも対応した唯一の単語集。
ためぐち韓国語
ためぐち韓国語
平凡社
儒教的な習慣が生活の中に根付いている韓国には、会話の上でもさまざまな尊敬表現がある。と同時に、この国には楽しい「ためぐち」(パンマル)も豊かに存在している。韓国人と心を通わせ、腹を割って話すためには時と状況に応じて、パンマルを使いこなすことが必要になる。人間関係を深めるために必要な「ためぐち」を楽しく学べる、ハングルなしの画期的入門書。