~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。

パク・ヒョシン「散らばった日々」

パクヒョシンNeo Classicism
パク・ヒョシン Remake Album 「Neo Classicism」(2005-06発売)に収録。
パク・ヒョシン(박효신)の最新アルバムは有名曲のリバイバル集。
この曲も カン・スージー(강수지)の同曲を歌っていて、懐かしい感じがする。
박효신「흩어진 나날들」

아무일 없이 흔들리듯 거리를 서성이지
우연히 널 만날수 있을까
견딜수가 없는 날 붙들고 울고 싶어
어두운 마음에 불을 켠듯한 이름하나
이젠 무너져 버린거야 힘겨운 나날들
그래 이제 우리는 스치고 지나가는
사람들처럼 그렇게 모른채 살아가야지
아무런 상관없는 그런 사람들에겐
이별이란 없을 테니까

어두운 마음에 불을 켠듯한 이름하나
이젠 무너져 버린거야 힘겨운 나날들
그래 이제 우리는 스치고 지나가는
사람들처럼 그렇게 모른채 살아가야지
아무런 상관없는 그런 사람들에게
이별이란 없을 테니까

* 그래 이제 우리는 스치고 지나가는
사람들처럼 그렇게 모른채 살아가야지
아무런 상관없는 그런 사람들에겐
이별이란 없을 테니까

パク・ヒョシン「散らばった日々」

変わった状況なく 搖れるように 通りをうろうろするの
偶然に君に会えるか
耐えることができない日 つかんで泣きたくて
暗い心に火を燈した 名前ひとつ
もう崩れてしまったの 手に負えない日々
そう これから私たちは 擦れて過ぎ去る
人々のように それほど分からなかったまま 生きていかなくてはならない
何ら構わない そんな人々には
別れというのは ないはずだから

暗い心に火を燈した 名前ひとつ
もう崩れてしまったの 手に負えない日々
そう これから私たちは 擦れて過ぎ去る
人々のように それほど分からなかったまま 生きていかなくてはならない
何ら構わない そんな人々に
別れというのは ないはずだから

* そう これから私たちは 擦れて過ぎ去る
人々のように それほど分からなかったまま 生きていかなくてはならない
何ら構わない そんな人々には
別れというのは ないはずだから

서성이다 :原)서성거리다.ぶらつく;うろうろする 例)누군가 밖에서 서성거리고 있다/誰かが外でうろうろしている  모른채:모르다+채->모른채 知らないまま
~채は 依名)ある状態そのまま 例)산채로 잡다/生きたまま捕らえる。/미해결인 채/未解決のまま
| comments (0) | trackbacks (0)

この記事に関するコメント

この記事に関するご感想をどうぞ

関連サイトからのトラックバック

おすすめ教材

韓国語のはじめ方・つづけ方
韓国語のはじめ方・つづけ方
アルク
生きた教材、映画・ドラマ活用学習術、韓国語が学べる学校ガイドなど、学習方法や情報を紹介。当サイトLOVE SEOULも掲載されています。
しっかり身につく韓国語トレーニングブック
しっかり身につく韓国語トレーニングブック
ベレ出版
問題を多く解いてチェックしながら進めていく方式。トレーニング方式なので自分のつまずくところがわかる。初級者に必要な文型と語彙が確実にマスターできる。練習問題を通じて体系的に文法がわかる。
文法から学べる韓国語
文法から学べる韓国語
ナツメ社
日本語と韓国語の文法上のしくみや類似点に注目したテキスト。日本語文法との対比や図解などでわかりやすく文法を解説。豊富な練習問題と、学習した文法事項を応用して重要単語も効率良く盛り込んだ「会話例」を収録。