~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。

日本映画に出る韓国語を発見!


日本映画に出る韓国を発見!

韓国のケーブルテレビでは、日本のドラマを放送してます。その中で最近、人気があるのは「トリック」「大奥」などがあります。私はこのドラマはまだ見たことがありませんが、先日、映画版のトリックを見てみました。その映画を見ていたら、ビックリすることがありました。
それは、何かというと何気ないシーンで韓国語が耳に入ってきたからです。聞き間違いかなと思って、もう1回巻き戻してみても絶対に韓国語でした。なんだか嬉しくなりました。韓国語を分からない人達には聞き流してしまう部分です。日本語の字幕もそこは出てませんでした。

■韓国語がでる場面
主人公がレストランでスパゲティを注文する場面、ウェイトレスがスパゲティを持って来てテーブルにおきながら「オレギダリショスムニダ(오래 기다리셨습니다:おまたせしました)」といいます。
韓国とは全然関係ないシーンなのに、韓国語が出てきたのは面白いです。
どうしてこんな場面を入れたのか監督の意図はよく分からないですね。

このようなシーンは他の映画では稀ですが、映画の中の韓国を発見したら、私に教えてくださいね。是非、見てみますので・・・。
| comments (1) | trackbacks (0)

この記事に関するコメント

日本映画ではありませんが、一つだけ知っています。「ブレードランナー」(82年・米国)で、街のスシ・バーに主人公を探しに来た警官が、一言「hey,イデ・ワ(こっちへ来い)」と言います。映画が始まって10分くらいのところです。未来のロサンジェルスがアジア文化に席巻されているという設定なのですが、日本語が飛び交う中で、はっきりと韓国語が分かる場面はここだけです(僕には)。中学生の時から何十回と観た映画ですが、それが韓国語だと知ったのが最近のことで、その時は大変な衝撃を受けました。
ホームレス | 2006/04/19 01:31 PM

この記事に関するご感想をどうぞ

関連サイトからのトラックバック

おすすめ教材

日本人だからできる!漢字で覚える韓国語
日本人だからできる!漢字で覚える韓国語
河出書房新社
漢字語はもちろん。漢字語だけでは解決できない部分の固有語や頻出基本語、外来語や四字熟語なども紹介。
日本語から考える! 韓国語の表現 (日本語から考える!)
日本語から考える! 韓国語の表現 (日本語から考える!)
白水社
日本語のプロと韓国語のプロが力を合わせた画期的なシリーズ。文法だけではわからない日本語との発想の違いを楽しみながら、日本語の自然な表現を韓国語にしていく過程を伝授します。
図解でわかる韓国語―一目で納得、すぐに使える87フレーズ ゼロから始めて、文字、発音、日常フレーズ、
図解でわかる韓国語―一目で納得、すぐに使える87フレーズ ゼロから始めて、文字、発音、日常フレーズ、
アルク
見開きヘページ単位で右側が図解、左側がフレーズ説明。巻末には、数の数え方一覧、まず覚えたい動詞60など掲載。
日本で作れるほんもの韓国料理
日本で作れるほんもの韓国料理
講談社
韓国のトップ料理家が、きれいを作る秘訣がいっぱいの韓国料理を大紹介。ダイエットに効くレシピ、キレイに効くレシピなど、日本の食材で作ったソウルの旬の味を披露する。