~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。

食堂メニューにある「ギョウザマンドゥ」とは何?


「餃子マンドゥ(餃子餃子)」

皆さんは韓国で安く食べれるところは、どこか知っていますか?おそらく、
屋台と考える人が多いでしょう。しかし、屋台は値段が出てないため、
日本人にはとっつきにくいですね。そこで、利用したいのが粉食店(분식점)という食堂です。
屋台より多少上のランクで、テーブルもあって座って食べれるし、メニューも
値段もあるので安心です。そんな粉食店で意外なメニューがありました。
それは「ギョウザマンドゥ(교자만두)」というもの。韓国では餃子のことをマンドゥと言うのに、日本語と韓国語が
混じって、結局の意味は「餃子餃子」。どこから入ってきたのか分からない このメニュー。しかし、次々若い人達は
大きい声で迷いもなく「すみません、ギョウザマンドゥ(餃子餃子)下さい!」と言っていました。

今まで韓国では餃子といえば、焼きマンドゥ(군만두:焼き餃子)が一般的でした。それが日本食がブームになり、
日本の餃子をギョウザマンドゥと呼ぶようになったみたいです。たしかにギョウザマンドゥは、日本の餃子と
そっくりでした。けれども、焼きマンドゥに慣れている私は、たまに、このカリカリした
韓国式の焼きマンドゥが食べたくなります。
映画「オルドボーイ」でも主人公が焼きマンドゥを ひたすら食べ続ける場面はとても印象的で、韓国的だと
思いました。皆さんも韓国へ行ったら、粉食店で「焼きマンドゥ」と「ギョウザマンドゥ」の味比べをしてみたらどうでしょうか?

여기요! 교자만두 2인분(이인분) 주세요.
すみません、ギョウザマンドゥ 2人前ください。
군만두랑 떡볶기 1인분(일인분)주세요
焼きマンドゥとトッポッキ1人前ください。
| comments (0) | trackbacks (0)

この記事に関するコメント

この記事に関するご感想をどうぞ

関連サイトからのトラックバック

おすすめ教材

書いて覚える初級朝鮮語
書いて覚える初級朝鮮語
白水社
韓国語の基礎をたくさんの練習問題をこなしながら学習していく入門書。前半ではハングルのかたちと音を、後半では言葉のしくみを書きながら身につけていきます。単語集付。
使える韓国語単語6500
使える韓国語単語6500
ベレ出版
暮らしの中でよく使われる基本単語に加え、経済・国際関係・産業・コンピュータなどの現代用語などの単語も充実させた使える一冊。韓国語、日本語索引付き。
韓国語ジャーナル 第20号 (20)
韓国語ジャーナル 第20号 (20)
アルク
気になる語尾。漢字を覚えるウラ技。一人でもできる学習法など掲載。
手作りカード式韓国語単語888
手作りカード式韓国語単語888
国際語学社
ポケットに入れて持ち歩けば単語がいつのまにか頭に入ってきます。イラスト入りの整理された韓国語の単語帳。