~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。
2005/03
アドレス変更のお知らせ。
LoveSeoul くちコミ掲示板

アドレス変更のお知らせ。

当サイトのアドレスが 独自ドメインへ移行しまして、www.love-seoul.comに変わりました。
お手数ではございますが、リンクをしていただいているサイト管理者様、
お気に入りに入れてくださっている読者の方は、リンクアドレスの変更をお願いします。
「LOVE SEOUL」をこれからも宜しくお願い致します。
(2006年5月12日)
- | -

LoveSeoul くちコミ掲示板

掲示板に皆様の楽しい書き込みをお待ちしております!
ご意見・ご感想はもちろんのこと、くちコミ情報、韓国語で分からないことや旅の情報なども どしどしお書きください。
好きなK-POPの歌詞を翻訳して欲しいリクエストとかもお待ちしております。

※各記事に対するコメントは各記事の中でも書き込むことができます。
※中傷するような書き込みや宣伝等はご遠慮願います。
※한국말이라도 괜찮아요.

- | -

おすすめ教材

日本で作れるほんもの韓国料理
日本で作れるほんもの韓国料理
講談社
韓国のトップ料理家が、きれいを作る秘訣がいっぱいの韓国料理を大紹介。ダイエットに効くレシピ、キレイに効くレシピなど、日本の食材で作ったソウルの旬の味を披露する。
何から何まで言ってみる 暮らしの韓国語単語8800
何から何まで言ってみる 暮らしの韓国語単語8800
語研
「パンの耳」「おむつかぶれ」「時差ボケ」「サヨナラホームラン」などなど。著者がソウル留学時に書き溜めた「私家版単語帳」をもとに、辞書には載っていない単語を集めた充実の単語集ができあがりました。学習教材としてだけでなく、読むだけでも楽しい1冊。
韓国語・辞書にない俗語慣用表現
韓国語・辞書にない俗語慣用表現
白帝社
「暇つぶしのイカピーナッツ」「水を飲むカバ」この意味わかりますか?韓国人の日常表現約2000をピックアップした表現辞典。慣用句・ことわざ・四字熟語など慣用的な表現を集める辞書。俗語度を記号で示す。
しっかり学ぶ韓国語―文法と練習問題
しっかり学ぶ韓国語―文法と練習問題
ベレ出版
文法や発音からしっかり学びたい人の入門書。韓国語の表現・語法をやさしくわかりやすく解説。系統的に学習できる用例解説と豊富なセルフチェック問題。
ページ移動 (<<[1] [2] [3] [4] [5] [6] 7)