~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。
2007/01
チョン・ジヨン「硝子窓」
イル「黒い眼鏡」
新年あけましておめでとう御座います。

チョン・ジヨン「硝子窓」

硝子窓
鄭芝溶の代表作の一つの「硝子窓」は高校の教科書に収録。息子の死を硝子の窓という媒介体として窓の中は現実世界を、窓の外は死の世界を意味する。感情の極度の節制等が引き立つ奇妙な表現技法として重要な詩とされている。
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

イル「黒い眼鏡」

イル「黒い眼鏡」 이루(イル) 2集「LEVEL2」(2006年9月発売)に収録。
デビュー当時は演歌歌手で有名なテジナ(태진아)の息子ということで噂になった。2006年歌謡プロ1位となり歌手としての実力を認められるようになる。そのきっかけがこの「黒い眼鏡」である。誰より一番喜んだのはテジナ氏。15年前自分が1位だった座を息子が獲得したことを喜び、涙を汲んでインタビューに応じたのが印象的だ。
続きを読む>>
comments (1) | trackbacks (0)

新年あけましておめでとう御座います。

明けましておめでとう御座います
皆様、明けましておめでとう御座います。2007年も宜しくお願いします。私が幼い頃 大晦日(석달 그믐날)には、母の家事を手伝って カレトック(가래떡)とマンドウ(만두・饅頭)を作ってた覚えがあります。新年の初日に食べるお餅(떡국)に入れる饅頭を家族一緒に作るのです。そして、大晦日の夜は寝ると眉毛が真っ白に変わるという怖い話を大人から聞かされます。なんとか寝かせないで新年の朝を迎えさせようとしたのです。勿論いつも寝ってしまい 朝起きたらすぐに鏡を見に走った覚えも今は懐かしいです。そんな韓国のお正月(설날)についてお伝えします。
続きを読む>>
comments (3) | trackbacks (0)

おすすめ教材

日本人だからできる!漢字で覚える韓国語
日本人だからできる!漢字で覚える韓国語
河出書房新社
漢字語はもちろん。漢字語だけでは解決できない部分の固有語や頻出基本語、外来語や四字熟語なども紹介。
韓国語能力試験3・4級(中級)過去問題集―第5回+第6回
韓国語能力試験3・4級(中級)過去問題集―第5回+第6回
三修社
本書前半に第6回の3・4級問題、後半に第5回を掲載。聴き取り問題に関しては、試験会場で放送される音声を文字化したものを巻末に掲載。
ためぐち韓国語
ためぐち韓国語
平凡社
儒教的な習慣が生活の中に根付いている韓国には、会話の上でもさまざまな尊敬表現がある。と同時に、この国には楽しい「ためぐち」(パンマル)も豊かに存在している。韓国人と心を通わせ、腹を割って話すためには時と状況に応じて、パンマルを使いこなすことが必要になる。人間関係を深めるために必要な「ためぐち」を楽しく学べる、ハングルなしの画期的入門書。
韓国語日常単語―生活に役立つ言葉から始める
韓国語日常単語―生活に役立つ言葉から始める
池田書店
発音の基本から始め、よく使うフレーズや単語をマスターし、生活・社会・文化・自然といったカテゴリー別に単語を習得。さらに会話を豊かにする表現も紹介する。例文と付属CDで学習力アップ。
ページ移動 (1)