~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。
2006/04
ゲストハウス体験記-ステイコリア
桜が一番美しい汝矣島桜祭り(여의도 벚꽃축제)
もてるオトコは「コンミナム(꽃미남)」

ゲストハウス体験記-ステイコリア


ゲストハウス体験記

3月友人と一緒にソウル旅行に行きました。友人はいつもツアー旅行で行くから少し飽きたという話を聞いて、今度は一味違うソウル旅行を案内したい気持ちでゲストハウスをお勧めしました。今回は私も一緒に体験したいと思ってインターネットで探してゲストハウスを予約しました。
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

桜が一番美しい汝矣島桜祭り(여의도 벚꽃축제)

4月のソウルで桜が一番美しい汝矣島桜祭り(여의도 벚꽃축제)

ソウルで桜が一番美しいことに知られた汝矣島ユンジュン路(여의도 윤중로)です。
4月は韓国も日本と同じように花見(벚꽃놀이)の季節です。東京よりちょっと寒いソウルは4月からが花見の季節に入ります。ソウルの汝矣島桜祭りは漢江の辺(한강변)に並ぶ桜の木が夜間にも楽しめるところで有名です。
続きを読む>>
comments (1) | trackbacks (0)

もてるオトコは「コンミナム(꽃미남)」


もてるオトコは「コンミナム(꽃미남)」

韓国は「コンミナム(꽃미남)」ブームです。
2006年3月22日現在観覧客1,200万人を突破した映画「王の男(왕의 남자)」は韓国で4人の1人が見たというほどの人気ぶりを見せており、韓国映画史上最多観客動員数を記録しました。私も先週この映画を見ることができました。もともとは演劇のイ(이・爾)を映画化した「王の男」は朝鮮時代の身分が低い芸人(クァンデ・광대)を主人公として、その視点から 最高の権力者である王様や王族を見るという風変りな時代劇として世代関係なく誰でも楽しむことができます。
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

おすすめ教材

日本人だからできる!漢字で覚える韓国語
日本人だからできる!漢字で覚える韓国語
河出書房新社
漢字語はもちろん。漢字語だけでは解決できない部分の固有語や頻出基本語、外来語や四字熟語なども紹介。
いちばん話せる韓国語
いちばん話せる韓国語
新星出版社
よく使うフレーズを中心に、文法解説や単語を紹介。発音については、イントネーションがよくわかるカタカナ表記を付けるほか、発音の際の注意点やアドバイスを示した「メロディーチェック」を設けて、特に解説。
韓国語 似ている動詞使い分けブック (CD BOOK)
韓国語 似ている動詞使い分けブック (CD BOOK)
ベレ出版
日本語では同じことばになってしまう使い分けの難しい韓国語動詞160をとりあげました。本書ではこの動詞を簡潔な解説・用例・練習問題で使い分ける力を身につけます。
韓国語能力試験1・2級(初級)過去問題集―第5回+第6回
韓国語能力試験1・2級(初級)過去問題集―第5回+第6回
三修社
第5・6回の1・2級問題を掲載。聴き取り問題に関しては、試験会場で放送される音声を文字化したものを巻末に掲載。
ページ移動 (<<[1] [2] [3] 4)