~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。
日本語で読む韓国詩
キム・ソウォル「美しい芝生」
キム・ソウォル「小川」
キム・ソウォル「道」
キム・ソウォル「行く道」

キム・ソウォル「美しい芝生」


kimsowol_gumzandi

春の彼の墓に芽生える芝生を見て懐かしさを歌っている.
しかし一方には喜び以上のきれいで切ない感情を催す
話し手の心情が現われている. [1922年作]
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

キム・ソウォル「小川」


kimsowol_geyoul
別離の痛みの中で生ずる懐かしさを歌った詩。
立ち去ったがとても行かないおこることを待っている.
相手を思う懐かしさが深く感じられる
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

キム・ソウォル「道」


kimsowol_gil

彼は生前あちこちを移して放浪した.時代からみれば
植民地収奪政策によって農土を奪われて流浪の道を発った
農民や失郷民の悲哀を歌ったのがこの詩である。 [1925年作]
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

キム・ソウォル「行く道」


kimsowol_ganungil

詩の題目とは違い一歩も踏み出すことができない
話し手の状況のためらうことを表現している.
「西の山には日が暮れる」という人生の有限性、
空しさそしてそれによる人間の存在を歌ている。[1923年作]
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

おすすめ教材

韓国人がよく使うスラング・口語表現
韓国人がよく使うスラング・口語表現
アルク
韓国の主要大学の語学堂のテキストで紹介されている慣用表現・ことわざ、映画やドラマ、辞書、インターネットで使われるスラング・俗語を厳選。ネイティヴをうならせる生きた会話表現が学べる一冊。
韓国語ジャーナル36 (アルク地球人ムック)
韓国語ジャーナル36 (アルク地球人ムック)
アルク
特集1:『K-POPの歌詞で学ぶ』。K-POPを聞いて意味が分かるようになるポイントを多数伝授
やさしくはじめる韓国語
やさしくはじめる韓国語
白水社
無理なくスタートする自然な会話表現。ハングルはやさしく直感的に。さらに練習問題からキムチ作りまで取り組んで理解を深めます。日韓比較文化コラムが楽しい超初心者向け入門書。
ページ移動 (<<[1] [2] [3] [4] [5] 6)