~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。
マシッソヨ!韓国料理
緑茶サムギョプサル食べならがダイエット効果
「大長今」の簡単 宮廷料理 「チュクスンチェ」
キムチ・ソムリエ 夏の定番「オイキムチ(오이김치)」
ドラマ「大長今」 で紹介された宮廷料理「メックゾック」
五月は「チャンチ クッス(잔치국수)」の季節!
「チャンポン」は日本から伝わったのになぜ中華料理?

緑茶サムギョプサル食べならがダイエット効果


緑茶サムギョプサル食べならがダイエット効果

最近韓国は緑茶(녹차)ダイエットブームで喫茶店、レストラン等どこを行っても必ず緑茶のメニュ-を見られるようになりました。
どうしてここまでの人気ぶりなのかというと最近緑茶のいろんな効能が分かって来たからです。
儒教を主にして成り立てた朝鮮は仏教の輸入に伴って入った緑茶も禁止することにしました。
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

「大長今」の簡単 宮廷料理 「チュクスンチェ」


「大長今(テジャングム)」の簡単宮廷料理「チュクスンチェ」

ドラマ「大長今」の中でジャングムが料理を食べ、入ってる材料を当てる試験がありました。その中に「チュクスンチェ(죽순채)」という料理が出てきて、柿が隠し味だったのを当てる場面が出ます。砂糖が手に入れにくい時代のこともあっての話ですが、砂糖の代わりに柿を入れたというのは
ちょっと感心しました。韓国の柿は確かに実がとろける柔らかさで、とても甘いです。
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

キムチ・ソムリエ 夏の定番「オイキムチ(오이김치)」


キムチ・ソムリエー夏の定番「オイキムチ(오이김치)」

オイと言えば鬼太郎ではなく、キュウリ(오이)のことをいいます。韓国ではキュウリが伝わったのは15世紀頃と推定されます。夏の食卓といえばオイキムチが定番として、韓国人に愛されてきました。熱い真夏、さくっとした冷たいオイキムチのさっぱりした味は食欲を取り戻してくれます。
続きを読む>>
comments (2) | trackbacks (0)

ドラマ「大長今」 で紹介された宮廷料理「メックゾック」


ドラマ「大長今」 で紹介された宮廷料理「メックゾック」

イ・ヨンエ(이영애)さんが出演してNHKでも放送中の人気ドラマ「大長今(대장금)」といえば、朝鮮時代の宮廷の物語。そのドラマの中では数々の美味しそうな宮廷料理が出てきます。その影響で韓国宮廷料理の本を日本の書店でも見かけるようになりました。その宮廷料理の中でも手軽に入る食材で簡単に作れる料理をご紹介します。
続きを読む>>
comments (1) | trackbacks (0)

五月は「チャンチ クッス(잔치국수)」の季節!

五月は「チャンチ クッス(잔치국수)」の季節!

「チャンチ(잔치)」はお祝いパーティを意味します。例えば「センイル チャンチ(생일잔치)」と
いうのは誕生日お祝いパーティのことです。
「クッス(국수)」は、日本のそうめんと同じく細くてながい麺のことです。
「チャンチクッス(宴麺)」は昔から結婚のお祝いの時、親戚、隣人などに食べさせた料理です。
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

「チャンポン」は日本から伝わったのになぜ中華料理?


ちゃんぽんは 日本から 行ったのになぜ中華料理?

日本で「チャンポン(짬뽕)」といえば長崎チャンポンが有名で、韓国にあるチャンポンは日本
伝来のものです。いろいろな海産物と野菜を交ぜたピリ辛ラーメンの食べ物です。
日本から伝来したと分かってる人は少なくて、中国から入ったというイメージが強く
韓国では中華屋さんの定番メニューとなっています。 
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

おすすめ教材

韓国人がよく使うスラング・口語表現
韓国人がよく使うスラング・口語表現
アルク
韓国の主要大学の語学堂のテキストで紹介されている慣用表現・ことわざ、映画やドラマ、辞書、インターネットで使われるスラング・俗語を厳選。ネイティヴをうならせる生きた会話表現が学べる一冊。
絵で見る韓国語
絵で見る韓国語
IBCパブリッシング
初歩の学習者のために、非常に役立つ基礎単語を重要な文型パターンの中で紹介。互いに関連する内容を見開きの絵で見ることによって、見たまま文章を理解していくことができる。
しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック
しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック
ベレ出版
使いこなしが難しい文型、似たような意味の言い回しが他にあるため、それらの間の違いがわからない文型など、中級学習者の悩みに応えようと作られた一冊。韓国語のさまざまな表現と語彙を増やすトレーニングブック。
ためぐち韓国語
ためぐち韓国語
平凡社
儒教的な習慣が生活の中に根付いている韓国には、会話の上でもさまざまな尊敬表現がある。と同時に、この国には楽しい「ためぐち」(パンマル)も豊かに存在している。韓国人と心を通わせ、腹を割って話すためには時と状況に応じて、パンマルを使いこなすことが必要になる。人間関係を深めるために必要な「ためぐち」を楽しく学べる、ハングルなしの画期的入門書。
ページ移動 (<<[1] [2] [3] [4] [5] 6 [7]>>)