~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。
記号を学ぼう!算数編
韓国でニュースキャスターになってみよう!
記号を学ぼう!国語編
日本と韓国で好む魚がこんなに違うの?
ソウル路地裏観光-韓国刺繍博物館
チョン・ジヨン 「海Ⅰ」

記号を学ぼう!算数編

記号を学ぼうの第2弾です。今回は算数(산수)で使う記号を紹介したいと思います。韓国語を習ったとしても算数の記号は使う機会がないので知らない人が多いでしょう。これも韓国語のテキストには意外と載っているのを見たことありません。中級を目指すなら覚えておきましょう。会話でも意外と使われています。発音を勉強すると動詞も分かるため一石二鳥(일석이조)です。

続きを読む>>
comments (2) | trackbacks (0)

韓国でニュースキャスターになってみよう!


韓国でニュースキャスターになってみよう!

韓国のTV放送局(방송국)KBSとMBCは、国会議事堂や63階ビルなどがある汝矣島(여의도:ヨイド)にあります。見学コースがあるのを聞いて放送局へ平日行ってみることにしました。MBCは予約が必要だときいていたのでKBSへ行きました。ちょうど行った時、幼稚園生が先生と一緒に見学に来ていたので一緒にまわってみると韓国語を勉強している友達には分かりやすかったみたいです。
続きを読む>>
comments (1) | trackbacks (0)

記号を学ぼう!国語編

韓国語のレベルが中級以上の人に会って話しても文章記号(문장부호)を韓国語で言えない人が多いのに気づきました。韓国語のテキストにもあまり載ってないので今回はこれについて触れてみることにしました。

韓国語を書く練習や作文をするときは原稿用紙を使うのをお勧めします。私はいつも学生達に原稿用紙を用意するようにするのは日本語と違って文字と文字の間を空ける場所や文章記号をきちんと覚えられるからです。


続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

日本と韓国で好む魚がこんなに違うの?

日本と韓国で好む魚がこんなに違うの?
日本のスーパーで買い物をすると、いつも不思議に思うのは魚の値段でした。
韓国ではあまり人気がない魚が日本ではよく売れているし、値段も高いことに驚いていました。今回は日本と韓国の人が食べる魚に対して調べてみようと思います。
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

ソウル路地裏観光-韓国刺繍博物館


ソウルの裏通り観光ー 韓国刺繍博物館

日本から来た友達にソウルで行きたいところはどこ?と聞くと、刺繍博物館(자수박물관)に行きたいと言いました。ん?それはどこにあるの?と逆に友達に聞く自分がおかしい気もしましたけど、とりあえず行くことにしました。江南の論硯洞(강남 논현동)といえば有名な高級家具屋の町で知られているところです。いつもただ通ってる所にこんな博物館があるとは・・・。
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

チョン・ジヨン 「海Ⅰ」

チョン・ジヨン 「海Ⅰ」
鄭芝溶は1902年5月15日忠清北道沃川(オクチョン)で鄭泰國の長男として生まれた。1922年に「風浪夢」を書きながら詩人の道へと踏み出し、詩文学(시문학)や九人会(구인회)などの文学同人と、「カトリック青年」や「文章」などの編集委員として活動しました。残した詩は120余編と多いとはいえませんが、そこには伝統と近代、童謡と宗教詩、海(イマジズム)と山(東洋精神)などが、輝く言葉で記されています。節制された感情と物事に対する正確な描写、そして繊細な言語感覚で綴った詩編を通じて、彼は大韓民国の現代詩を熟成させる決定的な土台となりました。
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

おすすめ教材

書いて覚える初級朝鮮語
書いて覚える初級朝鮮語
白水社
韓国語の基礎をたくさんの練習問題をこなしながら学習していく入門書。前半ではハングルのかたちと音を、後半では言葉のしくみを書きながら身につけていきます。単語集付。
韓国語のスラング表現
韓国語のスラング表現
明日香出版社
今までの韓国語会話の本に載っていない、ナマの韓国語スラングや若者ことばを多数紹介。また、「1052=愛してる」など、韓国の若い人たちがケータイでメールをやり取りする時に使っているメッセージも紹介。
初級から上級まで学べる完全マスターハングル文法
初級から上級まで学べる完全マスターハングル文法
DHC
今までの文法書ではカバーできなかった「ハングル文法のすべて」がここに。ネイティヴだからできた文法事項の細かなニュアンスの違いまで、懇切丁寧に分析・解説。
イメージでつかむ!生活のなかの韓国語
イメージでつかむ!生活のなかの韓国語
アルク
「がばっと起きる」「すっぴん」「ガラスにはーっと息をかける」…ソウルでの生活体験から生まれた「言えそうで言えない韓国語」がつまった一冊。
ページ移動 (<<[4] [5] [6] [7] [8] 9 [10] [11] [12] [13]>>)