~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。
キム・ソウォル「遠い後日」
キム・ソウォル「山有花」
キム・ソウォル「ママよお姉さんよ」
キム・ソウォル「つつじの花」
キム・ソウォル「忘れられなくて」
キム・ソウォル「美しい芝生」

キム・ソウォル「遠い後日」


kimsowol-munhuil

決して忘れることができない相手に対しての切ない
懐かしさを簡潔な詩形式に盛って表現した。
作者の代表的作品の一つで詩の一番主な表現技法の反語法を
使って逆説的な感情を美しく描いている。
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

キム・ソウォル「山有花」


kimsowol-sanyuwha

詩的話し手は山に咲く花を見てこの世の中
すべての存在の根本的な孤独感を歌っている.
表現上の特徴としては季節の順番を逆にして
変化を図って詩のリズム感を与えている。
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

キム・ソウォル「ママよお姉さんよ」


kimsowol-umaya

平和な世の中への銅鏡を歌ったこの詩は家族愛を土台にした
自然の中の生を追い求めている。男の子が話し手に登場する
この詩は「きらめく」明るい感じを与える.
韓国では童謡としても愛されている。  [1922年作]
続きを読む>>
comments (2) | trackbacks (1)

キム・ソウォル「つつじの花」


kimsowol-jindalre

語り手が女性を想定して書いた作品。音楽性と郷土的敍情が
一つとなって韓国人に一番愛される時として有名。
離れる相手を優しく見送らなくてはならない悲しみが感じられる。
それでつつじの花は韓国人には特別な意味を持つ。 [1922年作]
続きを読む>>
comments (2) | trackbacks (0)

キム・ソウォル「忘れられなくて」


kimsowol-motizo
忘れられない人を時間の流れを頼って忘れようとする
語り手の悲しみが胸に強く伝わってくる。 [1923年作]
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

キム・ソウォル「美しい芝生」


kimsowol_gumzandi

春の彼の墓に芽生える芝生を見て懐かしさを歌っている.
しかし一方には喜び以上のきれいで切ない感情を催す
話し手の心情が現われている. [1922年作]
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

おすすめ教材

シナリオ 四月の雪 韓国語完全対訳
シナリオ 四月の雪 韓国語完全対訳
ワニブックス
ファン待望のペ・ヨンジュン主演映画「四月の雪」公式シナリオブック。韓国語(発音・意味付き)と日本語でオリジナル脚本を掲載し、カットシーンも入った完全保存版。
韓国語・辞書にない俗語慣用表現
韓国語・辞書にない俗語慣用表現
白帝社
「暇つぶしのイカピーナッツ」「水を飲むカバ」この意味わかりますか?韓国人の日常表現約2000をピックアップした表現辞典。慣用句・ことわざ・四字熟語など慣用的な表現を集める辞書。俗語度を記号で示す。
韓国語ジャーナル 35 (アルク地球人ムック)
韓国語ジャーナル 35 (アルク地球人ムック)
アルク
)CNBLUE(4人組アイドルバンド・表紙)/メンバーがドラマ「美男(イケメン)ですね」出演、日本でも幅広い年代に支持され大ブレイク中の4人組。彼らの独占インタビュー音声で、楽しみながら韓国語も学べる!
韓国語ジャーナル36 (アルク地球人ムック)
韓国語ジャーナル36 (アルク地球人ムック)
アルク
特集1:『K-POPの歌詞で学ぶ』。K-POPを聞いて意味が分かるようになるポイントを多数伝授
ページ移動 (<<[34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] 41 [42] [43]>>)