~ ようこそ love seoulへ! ~
当サイトは 韓国のホットな情報、韓国旅行での楽しい体験談、
韓国の音楽や詩に日本語字幕を付けたものを紹介したりしながら
ハングルを無理なく楽しく学習できるをコンセプトとして作りました。
みなさん楽しんでくださいね。
チョン・ジヨン「硝子窓」
イル「黒い眼鏡」
新年あけましておめでとう御座います。
双子と鯛焼きとの関係は!?
「Ganzi Style」が大ブーム。
(初級)韓国語のパッチムの発音

チョン・ジヨン「硝子窓」

硝子窓
鄭芝溶の代表作の一つの「硝子窓」は高校の教科書に収録。息子の死を硝子の窓という媒介体として窓の中は現実世界を、窓の外は死の世界を意味する。感情の極度の節制等が引き立つ奇妙な表現技法として重要な詩とされている。
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

イル「黒い眼鏡」

イル「黒い眼鏡」 이루(イル) 2集「LEVEL2」(2006年9月発売)に収録。
デビュー当時は演歌歌手で有名なテジナ(태진아)の息子ということで噂になった。2006年歌謡プロ1位となり歌手としての実力を認められるようになる。そのきっかけがこの「黒い眼鏡」である。誰より一番喜んだのはテジナ氏。15年前自分が1位だった座を息子が獲得したことを喜び、涙を汲んでインタビューに応じたのが印象的だ。
続きを読む>>
comments (1) | trackbacks (0)

新年あけましておめでとう御座います。

明けましておめでとう御座います
皆様、明けましておめでとう御座います。2007年も宜しくお願いします。私が幼い頃 大晦日(석달 그믐날)には、母の家事を手伝って カレトック(가래떡)とマンドウ(만두・饅頭)を作ってた覚えがあります。新年の初日に食べるお餅(떡국)に入れる饅頭を家族一緒に作るのです。そして、大晦日の夜は寝ると眉毛が真っ白に変わるという怖い話を大人から聞かされます。なんとか寝かせないで新年の朝を迎えさせようとしたのです。勿論いつも寝ってしまい 朝起きたらすぐに鏡を見に走った覚えも今は懐かしいです。そんな韓国のお正月(설날)についてお伝えします。
続きを読む>>
comments (3) | trackbacks (0)

双子と鯛焼きとの関係は!?


双子と鯛焼きとの関係は!?
ソウルは零下の寒い冬に入りました。その寒い時みなさんは何が食べたいでしょうか?日本人ならおでんでしょうか。韓国人はというと、プンオパン(붕어빵)という食べ物を恋しくなるようです。プンオとは魚のフナのこと。すなわち日本の鯛焼きにあたるものです。リーズナブルな値段と、皮のパリパリ感と中の柔らかいアンコの組み合わせが絶妙に美味しく、寒さをも忘れさせる そんな食べ物です。
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

「Ganzi Style」が大ブーム。

「Ganzi Style」が大ブーム。

日本人が「Ganzi Style」というのを見て何を連想しますか?ガンジー?インドっぽいスタイルかな?いえいえ違います。近頃、韓国の若者の間で流行っている日本風ファッションのことです。服を買いに行くと、店員さんから「ガンジスタイルだから良いですよ。(간지스타일이라서 좋아요)」という言葉が返ってきました。初めは何を言っているのか意味が分かりませんでした。このガンジスタイルというのが流行っている感じなので調べてみると、それは日本語の「感じ」からきてる言葉だそうです。元の発音の「カンジ」がどうしてなのか「ガンジ(간지)」に変わって使われています。いま、韓国のファッション街は「Ganzi boy」「Ganzi girl」で溢れています。
続きを読む>>
comments (0) | trackbacks (0)

(初級)韓国語のパッチムの発音

■パッチムとは?
パッチム(받침)とは、直訳すると「支え」という意味で、ハングルの下部分につくものです。日本の韓国語テキストでは「終声」という表現もされます。
基本的に1文字で発音できない音をパッチムとして表記します。
例えば日本語で言うと、「ん」「っ」などは、言葉の先頭に来ることはありませんし、
1文字だけ発音が難しいですよね。このような音をハングルでは下部分につけて表記するのです。
続きを読む>>
comments (1) | trackbacks (0)

おすすめ教材

しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック
しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック
ベレ出版
使いこなしが難しい文型、似たような意味の言い回しが他にあるため、それらの間の違いがわからない文型など、中級学習者の悩みに応えようと作られた一冊。韓国語のさまざまな表現と語彙を増やすトレーニングブック。
ためぐち韓国語
ためぐち韓国語
平凡社
儒教的な習慣が生活の中に根付いている韓国には、会話の上でもさまざまな尊敬表現がある。と同時に、この国には楽しい「ためぐち」(パンマル)も豊かに存在している。韓国人と心を通わせ、腹を割って話すためには時と状況に応じて、パンマルを使いこなすことが必要になる。人間関係を深めるために必要な「ためぐち」を楽しく学べる、ハングルなしの画期的入門書。
日本人だからできる!漢字で覚える韓国語
日本人だからできる!漢字で覚える韓国語
河出書房新社
漢字語はもちろん。漢字語だけでは解決できない部分の固有語や頻出基本語、外来語や四字熟語なども紹介。
彼女のための韓国語
彼女のための韓国語
創拓社出版
韓国の文化や習慣なども紹介し、世界一やさしい韓国語の本。
ページ移動 (<<[1] [2] 3 [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]>>)